Записи с меткой «доля»
Лірика Т. Шевченка періоду арешту й заслання і після повернення з нього. «Доля», «Росли укупочці, зросли…».
https://youtu.be/K0Wsb2mm34s
ТЕСТИ. Тема жіночої долі у творчості Тараса Шевченка.
До Вашої уваги 10 тестових запитань за творчістю Т.Шевченка (тема жіночої долі), розміщені на моїй сторінці освітнього проєкту «На Урок». Ви можете використати їх для тестування в реальному часі, роздрукувати або застосувати у формі домашнього завдання або флеш-карток. Успіхів).
1. Що сталося з тим, хто мав бути батьком дитини Марії? («Марія»).
а) страждав від важкої хвороби. б) його було розіп’ято.
в) молодик виїхав із Єрусалима. г) загинув
Читати повністю »
Культура слова: мовностилістичні поради. Олександр Пономарів. Літера Д
Багато хто запитує, чому числівник дев’яносто щодо типу творення випадає з ряду п’ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят. Згідно з «Етимологічним словником української мови» (т. 2, с. 21), дев’яносто походить від гіпотетичного праслов’янського девеносъто зі значенням «дев’ять десятків». На сучасному етапі походження слова непрозоре, тому воно й викликає заперечення в багатьох носіїв української мови. Зокрема й через те, що в нас існує слово, цілком подібне своєю будовою до решти лексем на позначення числівників після п’ятдесяти — дев’ятдесят. Воно живе в численних говірках, зафіксоване в багатьох лексикографічних працях, серед них і в таких авторитетних, як словники Б. Грінченка, Є. Желехівського й С. Недільського. Наявне воно і в академічному «Словнику української мови» з такою ілюстрацією: «Мила Вітчизна моя — Сульмон, на джерела багатий; Дев’ятдесят туди миль треба від Рима пройти» (М. Зеров, переклад з Овідія). Усе це свідчить про те, що дев’ятдесят має всі підстави стати повноправним словом літературної мови, бо позначку «діалектне» йому дали аж ніяк не з лінгвістичних міркувань. Читати повністю »