Із джерел фразеології. Від дошки до дошки
Давно забулося первісне значення вислову від дошки до дошки, який часто поєднується з дієсловами прочитати, вивчити, запам’ятати тощо. Зафіксувавши його в збірнику «Галицько-руські приповідки», І. Франко відсилає читача за поясненням до словника В. Даля. Колись, у давнину, оправа книг була дерев’яною, з дощок. «Прочитати від дошки до дошки» спочатку означало буквально: прочитати всю книгу від першої сторінки, що була під верхньою дошкою, до останньої, за якою вже була спідня дошка.
Але ми часто зустрічаємо црй вислів у такому поєднанні: «Прочитував їх [газети] від дошки до дошки» (І. Франко). Звичайно, ніяких палітурок (тим більше з дощок) газети не мали і не мають. У таких контекстах вислів від дошки до дошки вживається вже з похідним, переносним значенням — «від початку до кінця, усе, нічого не пропускаючи».